Traduction

2023
Genesis / Genèse de Laura Torbay (Essais agités / Edition zu Fragen der Zeit)
Ohne Komma / Venir grand sans virgules de Myriam Wahli (Ed. de l'Aire / Verlag Die Brotsuppe)

2022
Sommernächte
/ Nuits d'Été (Ed. de l'Olivier / Verlag Die Brotsuppe)

2021
Novembre / November de Jean Prod'hom (Editions d'autre part / Verlag die Brotsuppe)
Luc und das Glück  / La Balade des Perdus de Thomas Sandoz (Ed. Grasset & Fasquelle / Verlag die Brotsuppe)
Allegra / Allegra de Philippe Rahmy (Ed. de la Table Ronde / Verlag Die Brotsuppe)
Staatsräson / L'Oiselier de Daniel de Roulet (La Baconnière / Limmat Verlag)

2020
Jeden Tag eine Geschichte / Chaque jour une histoire  de Jean-Pierre Rochat (Verlag die Brotsuppe)

2019
Béton armé / Die Panzerung de Philippe Rahmy, (Ed. La Table ronde 2013 / Verlag die Brotsuppe (2019) 
Selber Barbaren / Barbares nous-mêmes  de Catherine Lovey, dans Unser Schweizer Standpunkt (Ed.Zoé, Rotpunkt Verlag, Ed. Casagrande 2019)

2018
Ruhe sanft /Même en terre de Thomas Sandoz (Ed. Grasset & Fasquelle / Verlag Die Brotsuppe)


Yves Raeber est membre du Centre de Traduction littéraire (CTL) de l'UNIL. En 2019, Yves Raeber a été distingué par la Commission littéraire de la Ville de Zurich par une Literarische Auszeichnung pour ses traductions de Même en terre et Béton armé.

Liste de Traductions 2023